第96章 大杀四方!
躺着写书提示您:看后求收藏(第96章 大杀四方!,联盟翻译:台词比游戏还有魅力?,躺着写书,啃文书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
德莱厄斯的被动。
原文:hemorrhage
李默翻译:出血
观众:这个词太复杂了,超出了我的教育背景!
:这就该用到专业翻译了!
:还好,不是在节目里面,不然其他选手又要头疼了。
大家都纷纷调侃着节目中的其他选手。
他们和李默的水平差距实在是太大。
现在已经成为了笑料。
也有人把他们当做是李默的背景板。
此时看到了一个复杂点的翻译。
大家都想起来那些选手们的无语表现。
李默解释着:“我们先来看前面的几个字母。”
“hemo,其实这是一个前缀。”
“有些观众可能不知道,那也是非常正常的。”
“因为这并非是一个常用的前缀。”
“在英文里面,代表着和血相关的东西。”
“放在这里就是出血的意思。”
“一般用在�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续阅读。